Visit Hiroshima

広島リバークルーズ / River Cruise of Hiroshima

広島リバークルーズ / River Cruise of Hiroshima

(広島市)中区元安川 / Motoyasu River, Naka-ku, Hiroshima

原爆ドームの横を流れる元安川。橋のたもとには宮島行きの遊覧船が停泊しており、二つの世界遺産を結んでいます。広島の人々の生活は、古くから川と共にありました。都心に幾筋もの川を抱く地形上、市内には現在2,900本ほどの橋が架かっています。陸から川へ降りるための雁木(がんぎ)も、江戸時代以降、今なお約400か所が残され、独特の情緒を漂わせています。「水の都ひろしま」として、ヨーロッパの美しい運河風景のような、水辺の憩い創出に力を入れています。

Motoyasu River slowly flows right by A-bombed Dome. Sightseeing cruisers bound for Miyajima are anchored under the bridge. They connect two of world heritage sites in Hiroshima prefecture. People have lived together with rivers since long ago. Due to the geographical features of this city, there are surprisingly about 2,900 bridges spanning today. And have you ever seen a “gangi”? It’s a stepped pier, a flat narrow piece of wood or stone, especially one in a series, that you put your foot on when you are going down to the river to ride on a boat. About 400 “gangi” still remain from the Edo era giving off a characteristic emotion. Hiroshima, as a city of water, has been making efforts to create waterfront spaces for relaxation and refreshment like the beautiful scenery of canals and rivers in Europe.

Photo by Ichiro Sorao

更新日:2014.07.31